Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1318 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mit dem Schrecken davonkommen U از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Furcht {f} [vor etwas] U ترس [وحشت ] [از چیزی] [روانشناسی]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Jemanden das Fürchten lehren U کسی را وحشت زده کردن
die Krise kriegen <idiom> U هراس و وحشت زده کردن [اصطلاح]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
sich heimlich davonmachen U فرار کردن
sich verdrücken U فرار کردن
sich absetzen U فرار کردن
heimlich entweichen U فرار کردن
sich davonstehlen U فرار کردن
davonlaufen U فرار کردن
abhauen U فرار کردن
davonrennen U فرار کردن
durchbrennen U فرار کردن
heimlich davonlaufen U فرار کردن
verschwinden U فرار کردن
fliehen U فرار کردن
ausbüxen [regional] U فرار کردن
fortlaufen U فرار کردن
abspringen U فرار کردن [از موضوعی]
flüchten U فرار کردن [از موضوعی]
davonlaufen U فرار کردن [از موضوعی]
jagen U وادار به فرار کردن
abhauen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
ausreißen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
durchbrennen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
weglaufen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
flüchten [vor] U فرار کردن [گریختن] [در رفتن ] [از]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Gräuel {m} U وحشت
Greuel {m} U وحشت
Entsetzen {n} U وحشت
Angst {f} U وحشت
Erschrecken {n} U وحشت
Bestürzung {f} U وحشت
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Angst {f} U ترس [وحشت ]
ein Ausruf des Entsetzens U فریاد وحشت
Abscheu {m} , {f} U ترس [وحشت ]
entsetzt <adj.> U وحشت زده
Bestürzung {f} U وحشت زدگی
Entsetzen {n} U وحشت زدگی
Panik {f} U هراس [وحشت]
Zukunftsangst {f} U وحشت از آینده
bange <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
feige <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
ängstlich <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
panisch <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
erschreckt <adj.> U وحشت زده [مضطرب]
Jemanden ängstigen U کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen U کسی را به وحشت انداختن
Jemandem Angst einjagen U کسی را به وحشت انداختن
Armesündergesicht {n} U چهره وحشت زده
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Torschlusspanik {f} U وحشت لحظه آخر [که فرصتی را از دست داد]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Flucht {f} U فرار
Notausgang {m} U در فرار
Entweichen {n} U فرار
Entrinnen {n} U فرار
Jemanden prädisponieren U کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی]
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
auf etwas Flecken machen [hinterlassen] U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
etwas beflecken U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
eine Raubkopie von etwas machen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
etwas [Akkusativ] illegal vervielfältigen U چیزی را غیر قانونی چاپ کردن [دو نسخه ای کردن]
etwas aufreißen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
etwas feststellen U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
sich etwas verschaffen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
etwas an Land ziehen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
Flucht vor der Realität U فرار از واقعیت
Abwanderung {f} U فرار مغزها
Abwanderung {f} hochqualifizierter Arbeitskräfte U فرار مغزها
Fluchtverdacht {m} U گمان فرار
Ausbruch {m} U فرار [از زندان]
Fluchtversuch {m} U قصد فرار
Flucht {f} der Intelligenz U فرار مغزها
Zuflucht {f} U راه فرار
Braindrain {m} U فرار مغزها
Abwanderung {f} von Wissenschaftlern U فرار مغزها
Desertion {f} U فرار از جبهه
Fluchtweg {m} U راه فرار
Ausflucht {f} U راه فرار
Jemanden [etwas] loben U کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ]
etwas anstoßen U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
auf etwas [Akkusativ] eingehen U به چیزی رسیدگی کردن [موضوعی را مطرح کردن]
etwas in die Wege leiten U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
den Anstoß zu etwas geben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
Jemanden [einer Sache] entfremden U کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ]
etwas unerwartet herbeiführen U تسریع کردن [بسرعت عمل کردن ] چیزی
etwas betreiben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
schnell zu etwas führen U تسریع کردن [بسرعت عمل کردن ] چیزی
auf der Flucht [vor der Polizei] sein U در فرار [از پلیس] بودن
[erfolgreiche] Flucht {f} U فرار [خلاصی] [گریز]
Jemanden in die Flucht schlagen U کسی را فرار دادن
Steuern hinterziehen U فرار از پرداخت مالیات
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
Desertion {f} U فرار از خدمت نظام وظیفه
Fahnenflucht {f} U فرار از خدمت زیر پرچم
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
1938 flüchteten wir nach Amerika. U ۱۹۳۸ ما به آمریکا فرار کردیم.
etwas [Akkusativ] anordnen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن]
etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را مرتب کردن [مستعد کردن]
etwas [Akkusativ] anordnen U چیزی را مرتب کردن [مستعد کردن]
etwas [Akkusativ] verordnen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن]
etwas erleben U تجربه کردن [تحمل کردن ] چیزی
etwas abbestellen U لغو کردن [فسخ کردن] چیزی
etwas preisgeben U چیزی را فاش کردن [ ابراز کردن ]
etwas verraten U چیزی را فاش کردن [ ابراز کردن ]
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker {m} U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Feuertreppe {f} U پلکان فرار [موقع آتش سوزی]
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کم کردن
an etwas [Dativ] riechen U چیزی را بو کردن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] ausknobeln U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] herausfinden U چیزی را حل کردن
abschreiben U کم کردن چیزی از کل
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
für etwas sorgen U تضمین کردن [چیزی]
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
etwas auseinandernehmen U چیزی را از هم جدا کردن
etwas [Akkusativ] sicherstellen U تضمین کردن [چیزی]
etwas erneuern U چیزی را تعمیر کردن
etwas [Akkusativ] sichern U تضمین کردن [چیزی]
für etwas sorgen U مراقبت کردن در [چیزی]
etwas [Akkusativ] sichern U مراقبت کردن در [چیزی]
etwas [Akkusativ] anfertigen U چیزی را درست کردن
etwas [Akkusativ] sicherstellen U مراقبت کردن در [چیزی]
etwas [Akkusativ] erläutern U چیزی را شفاف کردن
etwas [Akkusativ] vermeiden U دوری کردن از [چیزی]
etwas auseinandernehmen U چیزی را از هم باز کردن
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را نقض کردن
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را نقض کردن
für etwas sorgen U تامین کردن [چیزی]
etwas [Akkusativ] sichern U تامین کردن [چیزی]
etwas [Akkusativ] sicherstellen U تامین کردن [چیزی]
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را نقض کردن
etwas [Akkusativ] zusammenfalten U چیزی را تا کردن [زدن]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را نقض کردن
sich auf etwas einigen U موافقت کردن با چیزی
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com